SV | Dit is nu de wet des schuldoffers; het is een heiligheid der heiligheden. |
WLC | וְזֹ֥את תֹּורַ֖ת הָאָשָׁ֑ם קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הֽוּא׃ |
Trans. | wəzō’ṯ twōraṯ hā’āšām qōḏeš qāḏāšîm hû’: |
AC | א וזאת תורת האשם קדש קדשים הוא |
ASV | And this is the law of the trespass-offering: it is most holy. |
BE | And this is the law of the offering for wrongdoing: it is most holy. |
Darby | And this is the law of the trespass-offering -- it is most holy: |
ELB05 | Und dies ist das Gesetz des Schuldopfers; es ist hochheilig. |
LSG | Voici la loi du sacrifice de culpabilité: c'est une chose très sainte. |
Sch | Und dies ist das Gesetz vom Schuldopfer, welches hochheilig ist: |
Web | Likewise this is the law of the trespass-offering: it is most holy. |